Le Mexique est un pays dont j'ai fait la connaissance en 1995, par hasard. Et depuis, je suis resté coincé. 

Ce blog est CopyLeft :
Toute reproduction, adaptation, copie, diffusion, intégrale ou partielle, par quelque moyen que ce soit, avec ou sans le consentement de l’auteur, est non seulement autorisée, mais fortement encouragée.

Pour tourner les pages de ce blog :
Utiliser les liens tout en bas "Articles plus récents" ou "Articles plus anciens".

mercredi 22 décembre 2010

Posada (suite)

Les posadas se rendent chaque jour d'une église à l'autre (c'est pas ce qui manque à San Miguel) et repartent le lendemain de cette dernière église jusqu'à la suivante.
En voilà une qui passe sous mes fenêtres.

 

J'en ai suivi une dans son intégralité, ça m'a fait faire un joli tour de la ville en passant par des quartiers que je ne connaissais pas.
L'ambiance est kool. 
Quand on ne chante pas, c'est qu'on fait une pause pour recevoir les bonbons et autres cadeaux jetés par les spectateurs.
A la fin du voyage, on demande asile à l'église de destination, qui se fait tirer l'oreille avant d'ouvrir ses portes, puis on l'investit et à la sortie on nous distribue une verre d'atole et un paquet de friandises.

Extrait de la chanson :

En un jacalito — de cal y de arena (bis)

nació Jesucristo — para Nochebuena. (bis)

A la media noche — un gallo canto (bis)

y en su canto dijo: — "Ya Cristo nació"(bis)

C'est pas avec ça qu'on va faire un tube…