Le Mexique est un pays dont j'ai fait la connaissance en 1995, par hasard. Et depuis, je suis resté coincé. 

Ce blog est CopyLeft :
Toute reproduction, adaptation, copie, diffusion, intégrale ou partielle, par quelque moyen que ce soit, avec ou sans le consentement de l’auteur, est non seulement autorisée, mais fortement encouragée.

Pour tourner les pages de ce blog :
Utiliser les liens tout en bas "Articles plus récents" ou "Articles plus anciens".

samedi 16 septembre 2017

vendredi 15 septembre 2017

Ça va griter !

Ces 2 jours, 15 et 16 septembre — respectivement Grito de Dolores et Aniversario de la Indépendencia — font partie des Fiestas Patrias et sont fériés.

Le "Cri de Dolores" fait référence à l'appel au soulèvement contre le gouvernement espagnol, lancé par le père Miguel Hidalgo y Costilla en 1810, au son de la cloche du village de Dolores (pas très loin de San Miguel de Allende).

Chaque année, son Grito est repris dans tout le Mexique et même dans les communautés mexicaines expatriées, et se termine par le fameux "Viva México" (3 fois) et des tintements de cloches.


La cloche de l'indépendance. C'est une réplique qui trône à Dolores Hidalgo :
l'originale est accrochée au fronton du Palacio Nacional à México.

Statue du Padre de la Patria Miguel Hidalgo, face à l'église de Dolores.

Avec mon pote Miguel.

Coup de folie à Dolores Hidalgo.

Dans la série des niños cantantes

Los Bañales Junior
"un humilde homenaje a los jefes de jefes, los incansables tigres del norte."

jeudi 14 septembre 2017

Cucaracha Nawak

De notre correspondant musical Gabu



L'immortelle et mondialement connue chanson "La Cucaracha" (le cafard) est interprétée ci-dessus par le groupe finlandais des Leningrad Cowboys, joyeuse bande de déconneurs-chanteurs.

Cette chanson est de type évolutif, ses paroles s'étant adaptées en temps réel à la riche actualité du boxon historico-politique du Mexique.
On n'en connait généralement que le premier couplet, qui nous apprend que :

"Le cafard, le cafard,
Ne peut plus marcher, 
Parce qu'il n'a pas, parce qu'il lui manque,
De la marijuana à fumer."


Certains spécialistes pensent que la chanson fait référence au Général Huerta 1850 - 1916), despote alcoolique et toxicomane dont "la cucaracha" était le surnom.

Une version rare et également déjantée, par Louis Armstrong :

Louis Armstrong - La Cucaracha

mercredi 13 septembre 2017

Los Luzeros de Ríoverde

De notre envoyé extraordinaire Jopo

Yaxeni (9 ans) et Ricardo (7 ans) Rivera sont hermano/hermana nés à Houston (Texas) de parents mexicains. 
Ils chantent et se produisent sous le nom de Los Luzeros de Ríoverde "Les Etoiles de Ríoverde).
Les thèmes abordés dans leurs chansons sont l'amour, les inégalités sociales et la politique d'immigration de M. Trompe.
Leurs parents étaient des sans-papiers…

“La canción se trata de nuestras vidas, nosotros somos descendientes, nuestros padres fueron indocumentados, y la canción habla de los hijos de padres emigrantes. Nosotros somos aún muy chicos para entender esto pero había veces que íbamos a México y veíamos a gente que quería cruzar la frontera y nos daba tristeza porque no podían cruzar”




mardi 12 septembre 2017