Lila est de retour avec une nouvelle chanson, paroles et musique d'elle même.
Sujet abordé : les conditions de travail des indigènes, en particulier les amérindiens...
"Je voudrais que les gens envisagent l'Histoire à travers plusieurs perceptions. Vous savez, pluralité et multiculturalisme, comme tous les États-Unis. Et être respectueux et aimant envers les manières des autres. Je crois vraiment que ce serait un meilleur endroit dans le monde si nous pensions un peu plus de cette façon."
Le compte à rebours de l'avant-première est lancé, et il reste 65 minutes à patienter (à l'heure où j'écris)...
Voici déjà les paroles, si ça vous intéresse :
Grandfather sung to me
The weeping woman spoke
Down beneath the trees is wisdom of the old
I seen plenty of disrespect
For the knowledge of the land
It’s my people who I see lost in other peoples hands
Everybody’s hoping to see you at their door
Taking care of people you don’t know
Staying inside in their homes whispering
To the Dark eyes outside the door
To the dark eyes
Outside their door
No todo está perdido
Estoy con mi gente
Trabajo con miedo pero yo soy consciente
I’m losing the fear
Cause The work it’s here
Ojibway and Yaquis hope is in our ways
we show our sanity, Nobody sees us but we are running things
The bats and the land are sacred beings
Oricas Lencas, Now we are the ones Bringing and taking caring for the others
Every morning I look out
From the corner of the mart
I’m just here waiting to help you
There can be no fear for us
When the people they come back like it used to be before
I want it better, better than it was before
Everybody’s hoping to see you at their door
Taking care of people you don’t know
Staying inside in their homes whispering
To the Dark eyes outside the door
To the dark eyes outside their door
Et si vous êtes arrivés jusque z'ici,
alors vous méritez le clip, que le voili :