Le croirez-vous : ce dessin ne comporte que des lignes verticales et horizontales !
Et toutes les horizontales sont parallèles.
Si, si !
Pages
Le Mexique est un pays dont j'ai fait la connaissance en 1995, par hasard. Et depuis, je suis resté coincé.
Ce blog est CopyLeft :
Toute reproduction, adaptation, copie, diffusion, intégrale ou partielle, par quelque moyen que ce soit, avec ou sans le consentement de l’auteur, est non seulement autorisée, mais fortement encouragée.
Pour tourner les pages de ce blog :
Utiliser les liens tout en bas "Articles plus récents" ou "Articles plus anciens".
samedi 10 novembre 2018
jeudi 8 novembre 2018
mercredi 7 novembre 2018
La Reyna del Inframundo
...que l'on pourrait traduire par "la Reine des Enfers".
Lila Downs dans ses œuvres...
Extrait :
"Je suis la Reine des Enfers,
Ma couronne est une pierre tombale,
Pourtant, avec tout l'argent du monde,
Je ne reverrai jamais ton beau (tombeau) visage".
Lila, si tu me lis...
Je pense que ta tournée States / Canada commence à s'éterniser...
Nous guettons ton retour au pays et, comme dab, pense bien à me réserver deux places au 5e rang.
Gracias de antemano.
mardi 6 novembre 2018
Brrrrr !
Le Mexique est un pays où la Mort est omniprésente, sous des formes aussi multiples que variées.
Nombreuses sont les créatures inquiétantes qui nourrissent l'imaginaire crédulectif depuis les temps préhistaniques.
En voici quelques exemples parmi les plus célèbres :
De tous les monstres ci-dessus évoqués, le seul dont j'ai croisé le chemin est le Chupacabras, du côté de Champotón en 2008.
Tout savoir sur le Chupacabras ICI
Plus de détails sur les criaturas fantasmales mexicanas ICI
lundi 5 novembre 2018
CD de Muertos
"Dionysus" est le nouvel opus du groupe Dead Can Dance, le bien-nommé sur ce coup, puisque ce disque est sorti le 2 novembre.
Il représente une calavera typique de l'artisanat Wixáritari (peuple indigène du Mexique, aussi connu sous le nom de Huichol).
Le CD lui-même semble recouvert de chaquiras, les petites perles de verre coloré utilisées pour recouvrir divers objets (statuettes, couverts, bojoux…).
Assez bizarrement, la musique n'a pas de rapport avec la chopette.
Voir ICI ou ICI
samedi 3 novembre 2018
Llorona Zapoteca
Avec référence à ce récent article ICI,
voici-dessous une version intéressante de cette chanson traditionnelle, en langue zapotèque.
Pour les oublieuses, je rappelle que les Zapotèques résidaient dans la vallée d'Oaxaca, avaient développé une civilisation matriarcale, inventé le calcul en base 20, un système de calendrier, et ont laissé des traces historiques de 500 av JC à l'arrivée génocidaire des Espingouins.
Vestige de cette société matriarcale : les Muxes de l'état de Oaxaca, dont on retrouve l'équivalent en Thaïlande, sous le charmant sobriquet de "Ladyboys". Voir cet article .
Donc, la légende de La Llorona (prononcer iorona) a donné lieu a de multiples interprétations dont celle-ci, qui n'est pas la plus récente.
Le premier couplet :
Guría guiigu xabizende ti gueela
cayuuna ti huna huiini,
Guría guiigu xabizende ti gueela
cayuuna ti huna huiini.
cayuuna ti huna huiini,
Guría guiigu xabizende ti gueela
cayuuna ti huna huiini.
Vous pouvez lire la suite ICI.
vendredi 2 novembre 2018
Inscription à :
Articles (Atom)