Le Mexique est un pays dont j'ai fait la connaissance en 1995, par hasard. Et depuis, je suis resté coincé. 

Ce blog est CopyLeft :
Toute reproduction, adaptation, copie, diffusion, intégrale ou partielle, par quelque moyen que ce soit, avec ou sans le consentement de l’auteur, est non seulement autorisée, mais fortement encouragée.

Pour tourner les pages de ce blog :
Utiliser les liens tout en bas "Articles plus récents" ou "Articles plus anciens".

jeudi 21 janvier 2021

Lila Downs [DARK EYES]

Lila est de retour avec une nouvelle chanson, paroles et musique d'elle même. 

Sujet abordé : les conditions de travail des indigènes, en particulier les amérindiens...

"Je voudrais que les gens envisagent l'Histoire à travers plusieurs perceptions. Vous savez, pluralité et multiculturalisme, comme tous les États-Unis. Et être respectueux et aimant envers les manières des autres. Je crois vraiment que ce serait un meilleur endroit dans le monde si nous pensions un peu plus de cette façon."


Le compte à rebours de l'avant-première est lancé, et il reste 65 minutes à patienter (à l'heure où j'écris)...



Voici déjà les paroles, si ça vous intéresse :

Grandfather sung to me
The weeping woman spoke
Down beneath the trees is wisdom of the old

I seen plenty of disrespect
For the knowledge of the land
It’s my people who I see lost in other peoples hands

Everybody’s hoping to see you at their door
Taking care of people you don’t know
Staying inside in their homes whispering
To the Dark eyes outside  the door
To the dark eyes
Outside their door

No todo está perdido
Estoy con mi gente

Trabajo con miedo pero yo soy consciente
I’m losing the fear
Cause The work it’s  here
Ojibway and Yaquis hope is in our ways
we show our sanity, Nobody sees us but we are running things
The bats and the land are sacred beings
Oricas Lencas, Now we are the ones Bringing and taking caring for the others

Every morning I look out
From the corner of the mart
I’m just here waiting to help you
There can be no fear for us
When the people they come back like it used to be before
I want it better, better than it was  before
Everybody’s hoping to see you at their door
Taking care of people you don’t know

Staying inside in their homes whispering
To the Dark eyes outside  the door
To the dark eyes outside their door


Et si vous êtes arrivés jusque z'ici, 
alors vous méritez le clip, que le voili : 




lundi 18 janvier 2021

¡ Adios Amigo !

J’avais un amigo, rencontré par hasard sur un forum de voyage, il y a bien longtemps, et dont les passions étaient le Mexique et la Tequila. 

Les deux choses étant intimement liées, hein…


Depuis, nous sommes passés de l’amitié virtuelle à l’amitié présentielle (comme on dit en ces temps de confinement) et nous sommes fréquentés souventes fois en France et au Mexique. 

On s’est même croisés par hasard à l’aéroport d’Amsterdam, c’est vous dire, hein !


Il m’a présenté des amis précieux autant que Chilangos, qui sont devenus les miens et rien que pour ça, il lui sera beaucoup pardonné.


Et pis là, son foie a décidé qu’il était fatigué des voyages et s’est mis en grève.

Du coup, Alain (Cousin pour les intimes) s’est embarqué discrètement pour un ultime voyage en solo.


Afin de détendre l'atmosphère, voici une anecdote qui vous permettra de mieux cerner le personnage :


Au sortir de la Arena México, cathédrale de la Lucha Libre (catch) à Mexico, je me prends les pieds dans une rampe d'accès pour handicapés et me paye un valdingue de première. 

Je suis sonné et la foule inquiète s'assemble autour. 

Alain m'aide à me relever et, très prévenant, me demande : 

— Tu t'es fait mal ?

— Un peu, lui réponds-je (et c'était vrai).

— Bien fait pour ta gueule, conclut-il.


¡ Buen viaje vieux Coyotte !


Alain, finaliste de la charreada de Guadalajara


Día de Muertos, Bern, Yisel, Alain

Limpia Azteca sur le Zócalo de México