Le Mexique est un pays dont j'ai fait la connaissance en 1995, par hasard. Et depuis, je suis resté coincé. 

Ce blog est CopyLeft :
Toute reproduction, adaptation, copie, diffusion, intégrale ou partielle, par quelque moyen que ce soit, avec ou sans le consentement de l’auteur, est non seulement autorisée, mais fortement encouragée.

Pour tourner les pages de ce blog :
Utiliser les liens tout en bas "Articles plus récents" ou "Articles plus anciens".

jeudi 26 juin 2014

Actu

Découverte

Un Año de Amor


Premier disque de La Rumorosa, et c'est une réussite !

La Rumorosa, c'est le nom de scène de María Inés Ochoa, fille de la célèbre Amparo Ochoa (1946-1994), et née à Culiacán, Sinaloa.



Fusion de musique mexicaine, de rythmes caraïbes avec un zeste d'électronique, plus une voix de la famille Lila Downs, caisse vous voulez-t-il de mejor ?

La preuve : 

"Yo creo que es un sonido diferente dentro de la música, es como una bocanada de aire fresco dentro de toda la extensa y maravillosa tradición que hay en México, musicalmente hablando."

"La banda sinaloense sonando con la música electrónica, es una mezcla muy fiel a mi concepto musical como visual"


Goûtez-moi ça, vous en redemanderez !

Vidéo : 



mercredi 25 juin 2014

Carton rose ! (II)


L'historiette que je vous contais il y a quelques jours a généré de nombreuses réactions, généralement pleines d'humour, comme savent si bien le faire nos amigos Mexicanos.

Moqueries diverses et misopoints ont amené la Fifa à faire marche arrière et l'affaire semble donc classée.

"Puta es una forma de llamar despectivamente a las prostitutas (¡Vámonos de putas, yo invito!) y "puto" tiene muchas acepciones, pero ninguna hace alusión a los homosexuales ni a su comunidad."

"Si gritamos "Pluto", demanda de Disney; si gritamos "gato, perro, burro, caballo" o cualquier otra especie, petición de la Protectora de Animales por usar a un animalito como algo despectivo; y si gritamos "ladrón, pendejo" o algo por el estilo, seguramente nos crean un nuevo impuesto."

Citations tirées de cette lettre ouverte : ICI







And the winner is : 

lundi 23 juin 2014

Narco-Essence

La vente à bas prix de l'essence volée à la Pemex est une source de revenus non négligeable pour le cartel des Zetas.

Bon, c'est pas nouveau, tout le monde le sait depuis longtemps, hein ?
D'ailleurs je vous évoquais le sujet ICI (Part I, Domaines de Compétence).

Et tout le monde s'en étonne chaque fois qu'on en parle.
Un peu comme en France chaque fois qu'on "découvre" que nos chers zélus sont majoritairement de lamentables sous-lavements corrompus jusqu'à l'anus.

Chaque année dans le Tamaulipas, la Pemex enregistre une baisse des ventes
et une augmentation des détournements clandestins.
Eh bien voici un exemple d'entreprise Hors-La-Loi, parfaitement identifiée, dont les dirigeants sont connus et localisés, et dont l'activité est tolérée et participe à l'économie locale du Tamaulipas.

Le principe est simple : les Z siphonnent l'essence de la Pemex et la revendent à moitié prix, voire moins.
Le prix du litre est de 5 pesos dans la rue, contre plus de 12 à la pompe.
Et l'armée protège les débits irréguliers, comme vous pourrez le constater dans l'article du Milenio ICI.

Pompe de dérivation clandestine.
La revente à la sauvette dans le Tamaulipas reste cependant anecdotique et ne sert qu'à mettre de la mantequilla dans les espinacas des sous-fifres.
La plus grande partie de la gasolina détournée est exportée, principalement au Guatemala. Lire

12 pesos le litre, ça ne fait que 0,70 euros, hein...
Mais pour un pays qui produit du pétrole, ça fait quand même cher.

Non ?

dimanche 22 juin 2014

Carton rose !


Guy bedos - Carton Rose
La FIFA a ouvert une procédure disciplinaire à l'encontre du Mexique pour clameurs homophobes à l'encontre du gardien de but camerounais gay.

"Puto", tel est le vocable incriminé.



C'est un mot que j'entends 50 fois par jour au Mexique.
En particulier durant les matches de catch, et cela n'a pas l'air de contrarier outre mesure le luchador invectivé.
Il existe même un luchador gay, tout de rose vêtu, Maximo de son petit nom, et bien apprécié des aficionados.



Avant que la FIFA ne s'égare dans une mauvaise direction, il convient de lui donner un rapide cours de civilisation mexicaine et de ses usages verbaux :


A moins qu'il ne s'agisse que d'un écran de fumée destiné à masquer les « erreurs » d'arbitrage, les dégâts financiers imposés au Brésil et autres petites babioles mafieuses.

L'entraîneur des Mexicains : 
"Hay cosas más importantes que solucionar que una expresión de una presión a un arquero que se hace en México desde hace tiempo".

Un supporter :
“Bueno, en terminos de daños, creo que los 2 goles anulados a México, benefician mucho mas a Brasil de lo que les daña la palabra "puto".... mas bien la FIFA y los arbitros son unos "CULEEEROS".

Lire aquí ou allí