Le Mexique est un pays dont j'ai fait la connaissance en 1995, par hasard. Et depuis, je suis resté coincé. 

Ce blog est CopyLeft :
Toute reproduction, adaptation, copie, diffusion, intégrale ou partielle, par quelque moyen que ce soit, avec ou sans le consentement de l’auteur, est non seulement autorisée, mais fortement encouragée.

Pour tourner les pages de ce blog :
Utiliser les liens tout en bas "Articles plus récents" ou "Articles plus anciens".

samedi 24 avril 2021

lundi 19 avril 2021

Hernán le con-qui-s'adore

 El conquistador español Hernán Cortés llega a las costas 
 de lo que hoy es México y se enfrenta tanto a 
 los demonios locales 
 como a los que han navegado con él. 



Cela fait plusieurs mois que je suis abonné à cette chaîne de VOD, 
eh bien je peux vous dire que, contrairement à ce qui est clairement 
annoncé sur l'affiche, cette mini-série ne figure pas au catalogue.
Pffttt (et je suis poli).


Mais bon, j'ai fini par la trouver en streaming ou téléchargement 
sur un site latino, bien content le Bern.
C'est en Espagnol-Mexicain, et les passages en Nahuatl ou Maya
sont sous-titrés en Espagnol.

Pour l'instant, je n'ai pas d'avis sur cette série : 
je commence le visionnage ce soir. 


Les 8 épisodes portent chacun le nom d'un des protagonistes 
de la conquête : 
1. Marina
2. Olid
3. Xicotencatl
4. Bernal
5. Moctezuma
6. Alvarado
7. Sandoval
8. Hernán



dimanche 18 avril 2021

Ozomatli

Ce qui signifie "singe" en nahuatl (idiome Aztèque). 


Tant chez les Aztèques que chez les Mayas, l'animal était associé à l'art, la danse, la beauté, l'harmonie…
Son dieu de tutelle était Xochipilli, dieu des fleurs et de l'amour, vous voyez le truc ?

Présentement, j'écoute la musique du groupe du même nom, formé en 1996 et qui, outre ses engagements contre la guerre et pour la justice sociale, a repris en 2017 quelques classiques de la musique mexicaine en style reggae. C'est plutôt sympa.

Un exemple avec "Solamente una vez",
du compositeur mexicain Agustín Lara :


Et pour le fun, un extrait des "Tres Caballeros",
où la chanson est devenue "You belong to my heart" :